독일 동포 미디어 베를린리포트

Home > 독어문답 목록

안녕하세요!

페이지 정보

깍수쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 15-04-17 15:43 조회948 답변완료

본문

혼자 한국에서 독일어공부를 하고 있는데..
시트콤 회화들중 해석이 애매하고 혹시 제가 모르는 표현들이 있을까 몰라(생활에서 직역으로 쓰이는게 아니라 약간 다른뜻으로 쓰이는.. 이걸 뭐라고 하죠?^^; 관용표현이라고 해야하나..) 여쭈어보려 합니다..

Buegelkuenste  이 단어는 사전에서도 안나오더라구요.. 다리미질 하면서 이단어를 이야기하던데...

Ich muss 24 Stunden fuer sie arbeiten. 이문장에서는 24 Stunden 이게 3격 복수로 쓰인것 같은데 왜 3격 복수로 쓰였는지 궁금합니다.. 보통 시간은 4격으로 쓰이는 걸로 알고 있었는데.. 음.. 해석은 "나는 그녀를 위해 24동안 일해야한다" 가 맞나요?

koennen 동사에 의문점이 조금 있습니다.
보통 ~해도되, 해도되요. 로 쓰이는 줄알았는데 이것말고도 여러 표현으로 쓰이는 것같아서요..
~하러 가자로 쓰이기도 하나요?
Wir koennen doch schon mal ueben gehen. 이런 문장이 있었습니다..
그리고  Du kannst fuer mich uebersetzen. 이라고 해서 나를 위해 번역해줘 해서
~해줘 로도 쓰일수도 있는건가요? koennen에 대한 정확 표현들이 궁금합니다..

Sie denkt, dass du denkst, dass sie betrunken ist. 이문장은... 뭘까요..^^;
독일여자가 영국여자에게 영어 표현을 잘못해서 영국여인이 독일여자가 술에 취한줄 알고 옆에있던 미국인이 독일여자에게 설명해주는 상황입니다. 그녀가 생각하기에 너가 취한줄 안다.. 이런 표현인것같은데.. 해석이 잘안됩니다.. dass du denkst 를 어떻게 해석해야 할지...

das ist eine Tusse. 에서 Tusse 도 사전에 찾아봤지만 안나왔었어요 혹시 아시는 분있으신가요?

Sie muss den Tisch noch denken. Tisch denken 이 따로 뜻하는 바가 있나요? 독일안에서 따로 쓰이는..

Bisher ist noch keine Englaenderin dein Typ gewesen. 해석을 어떻게 해야 할지 모르겠습니다.. 그리고 dien Typ 은 4격으로 처리된걸까요?

Sascha  - immer wieder die Alte.  자샤는 항상 다시 나이든 사람이야..? 이건 해석이 이렇게 되는게 맞는건가요?

Ja, um 3 Uhr, Sag den anderen Bescheid. Tschues!
여기서 주인공이 동물실험반대를 위한 데모를 준비하고 있는데 동지들에게 전화하는 내용이였습니다. 오늘 3시에 데모한다고..
Bescheid가 여기선 정보로 해석하면 되는걸까요?

쓰다보니 길어졌네요 -.-;

답변 기다리겠습니다.. 도와주세요...

   

 
추천 0
베를린리포트
목록

댓글목록

Cyclopropan님의 댓글

Cyclopropan쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물

관용표현이라기 보다 너무 전부 직역을 하시는군요..그 직역하시려는 습관부터 고치시는게 좋습니다.

굳이 코렉투어보다 팁을 드리자면 어차피 어떤 드라마나 영상을 보면서 하시는거니 분명 그림으로 봐도 어떤 상황인지 이해 되실거라 봅니다..그럼 거기서 따른 님의 감을 믿으세요..

지금 보는게 어차피 교육용의 간단한 영상자료이실거 같고 나오는 표현을 보니 그런거 같은데.. 여기서 님이 감으로 생각하시고 느끼시는 해석이 오히려 더 나을겁니다.. 너무 직역으로 생각하면 이런 간단한 부분에서도 자꾸 의문이 들고 머리만 아파지지요.

24 stunden은 그냥 복수형 4격입니다 3격이 아니라.. 24이라는 복수형 숫자니깐 stunde의 복수형이 쓰여야죠..

eine Stunde 를 제외하곤 전부 복수로 생각하셔야 합니다


깍수님의 댓글

깍수쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 댓글의 댓글

아.. 네 감사합니다ㅎㅎ
이 글을 쓴 목적이 혹시 제가 모르는 관용표현들인가 싶어 궁금해 글을 올린거였는데 저도 모르게 너무 직역을 해댔나봐요. 독일어 공부가 거의 초반이라 연습하느라 자꾸 직역이 가나봅니다. 참고하겠습니다.


Home > 독어문답 목록

게시물 검색


약관 | 사용규칙 | 계좌
메뉴
PC 버전으로 보기