우연의일치
페이지 정보
작성자 Kapitan쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 댓글 4건 조회 1,371회 작성일 16-07-20 13:20본문
한국어의 우연의일치와 비슷한 독일어가 무엇이 있을까요? 풀어서 설명은 할 수 있지만, Redewendung이나 혹은 독일인이나 독일어에 능통한 분중에 이와 비슷한 간단한 문장이 있나 궁금해서 여쭈어봅니다.
추천0
댓글목록
해석학님의 댓글
해석학쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 작성일라틴어에서 온 Das ist ganz eine Koinzidenz!가 있겠네요.
호프만복근님의 댓글
호프만복근쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 작성일
잘은 모르겠지만, 대부분의 경우에서 Zufall로 번역해야 할것 같습니다. Koinzidenz가 좀더 가깝지만 자주 쓰이는 단어는 아니고, 우연히 맞췄다라고 하려면 Zufallstreffer, 누구에게 이익이 되는거라면 Glücksfall 정도..?
이렇게나 저렇게나 "우연의 일치"가 한국말에서 가지는 뉘앙스를 문맥에 상관없이 100프로 번역하기는 힘들지 않을까...생각합니다.
- 추천 1
해석학님의 댓글
해석학쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 작성일Das stimmt! traduttore-tradittore!
사이다환타님의 댓글
사이다환타쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 작성일
Was fuer ein Zufall !
이라고 한답니다.
도움이 되셨길 바래요