독일어문법 질문입니다.
페이지 정보
작성자 kunstfreund쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 댓글 1건 조회 828회 작성일 16-09-26 17:28본문
Wurden Leistungen an einer Hochschule in Deutschland erbracht, so ist die Anerkennung zwingend erforderlich.
이런 문장의 경우는 첫문장이 독일 내에서 학업이 수행되었다면..으로 해석되는데 저런 경우 문법적으로 Wenn Leistungen an einer Hochschule in Deutschland erbracht wurden, so..blabla랑 같은 의미라고 보면 되나요? 만약 이 경우라면 모든 wenn이 포함된 부문장들도 저런 용법으로 쓸 수 있나요? 예를 들어서...
Wenn es davon ausgeht,...를
Geht es davon aus,.... 이렇게 쓰는게 가능한지요?
이런 문장의 경우는 첫문장이 독일 내에서 학업이 수행되었다면..으로 해석되는데 저런 경우 문법적으로 Wenn Leistungen an einer Hochschule in Deutschland erbracht wurden, so..blabla랑 같은 의미라고 보면 되나요? 만약 이 경우라면 모든 wenn이 포함된 부문장들도 저런 용법으로 쓸 수 있나요? 예를 들어서...
Wenn es davon ausgeht,...를
Geht es davon aus,.... 이렇게 쓰는게 가능한지요?
추천0
댓글목록
푸에블로님의 댓글
푸에블로쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 작성일
네 주어 동사 위치를 바꿔서 동사가 제일앞에 그리고 주어가 그 다음에 오게해서 (즉, 도치시켜서) Wenn Satz를 표현하기도 합니다. 자주 쓰입니다.
맨밑의 예시는 문법상으로는 가능합니다. 이건 근데 문맥에 따라서 Geht man davon aus, ... 가 더 적합할수도 있습니다. 그냥 이 문구하나만 놓고는 뭐라하기가 좀 어렵습니다. 아 물론 Wenn es davon ausgeht나 Geht es davon aus, ...라고 쓰는거야 가능합니다.