독일어 문장 해석 구조 문의합니다.
페이지 정보
작성자 tataa쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 댓글 1건 조회 518회 작성일 24-06-10 16:14 답변완료본문
Mit Alan Turing und Stephen Hawking wurden innerhalb eines Jahres in „The Imitation Game“ beziehungsweise „The Theory of Everything“ gleich zwei genialen Forschern monumentale filmische Denkmäler gesetzt.
해석
알렌과 호킹이 함께 한해동안 The Imitation Game“ 또는 „The Theory of Everything“ 에서
동등하게 두 훌륭한 연구자가 거대하면서 영화적인 기념물이 되어졌다.
1. Mit Alan Turing und Stephen Hawking 이 왜 사용되 었는지 알고싶습니다.
2. 위 문장을 능동태로 바꿔주실수 있을까요??
3. zwei genialen Forschern 이 문장을 Alan Turing und Stephen Hawking으로 바꾸고
앞의 Mit Alan Turing und Stephen Hawking 생략해도 되지 안을까요?
Es wurden innerhalb eines Jahres in „The Imitation Game“ beziehungsweise „The Theory of Everything“ Alan Turing und Stephen Hawking monumentale filmische Denkmäler gesetzt. ——— 이런식으로 적으면 비문인지 알고싶습니다.
.
Mit Alan Turing und Stephen Hawking이 여기서 왜 쓰였는지 정말 모르겠네요…
해석
알렌과 호킹이 함께 한해동안 The Imitation Game“ 또는 „The Theory of Everything“ 에서
동등하게 두 훌륭한 연구자가 거대하면서 영화적인 기념물이 되어졌다.
1. Mit Alan Turing und Stephen Hawking 이 왜 사용되 었는지 알고싶습니다.
2. 위 문장을 능동태로 바꿔주실수 있을까요??
3. zwei genialen Forschern 이 문장을 Alan Turing und Stephen Hawking으로 바꾸고
앞의 Mit Alan Turing und Stephen Hawking 생략해도 되지 안을까요?
Es wurden innerhalb eines Jahres in „The Imitation Game“ beziehungsweise „The Theory of Everything“ Alan Turing und Stephen Hawking monumentale filmische Denkmäler gesetzt. ——— 이런식으로 적으면 비문인지 알고싶습니다.
.
Mit Alan Turing und Stephen Hawking이 여기서 왜 쓰였는지 정말 모르겠네요…
추천0
댓글목록
슬구슬님의 댓글
슬구슬쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 작성일 채택된 답변입니다
우선 'jdm ein Denkmal setzen'이 누구의 동상을 세우다 라는 뜻인데, 위 문장에선 " Die Denkmäler wurden zwei Forschern gesetzt"로 수동으로 쓰였습니다. (여기서 Forschern은 3격, Denkmäler가 주어입니다) 그리고 여기에서 "Mit Alan und Hawking" 으로 무엇에 대해서 동상이 세워졌는지 한번 더 강조합니다. 대충 해석하자면
'호킹과 앨런의 이름으로' 두명의 천재적 연구자들에게 동상이 세워졌다. 정도로 해석될것 같습니다.
개인적으론 3번 질문도 가능할것 같으나 적어주신 문장처럼이 아니라 Die Denkmäler wurden Alan und Hawking gesetzt. 로 쓰는게 문법적으로 옳은것 같네요.
개인적 의견이니 참고만 바랍니다.