독일 동포 미디어 베를린리포트

Home > 독어강좌 목록

Wir sind ein Volk/das Volk의 차이

페이지 정보

자유로니쪽지보내기 메일보내기 홈페이지 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 01-09-06 07:12 조회3,634

본문

간과하기 쉬우나 통일전 동독의 시민운동이 있었다. 이것도 통일의 한 원인이다. 그때 동독시민들은 동독정부에 대고 유명한 구호를 외쳤으니, 그것이 바로 "Wir sind das Volk"라는 말이다. 이것은 "얌마! 정신차려. 우리가 민중이야, 우리가 주인이란 말야 니네들이 말하는 역사의 주체라구!" 이런 정도의 의미로 읽힐 수 있겠다.

그런데 비슷한 문장이 다시한번 출현한다. 통일이 되면서 동.서독인이 얼싸안고 한 말, 그것이 "Wir sind ein Volk"이다. "우리는 한 민족이다"라는 의미이다.

이 유명한 두 구호가 정관사가 붙느냐 부정관사가 붙느냐 하는 한끝차이로 우리말에서는 Volk를 민중(대다수 국민)이라는 의미로도 번역할 수 있고 혹은 "민족"이 되기도 한다. 말이야 어떻게 번역하든 헷갈리지 말자. 서로 혼동하기에는 너무나 역사적인 구호들이니까.
추천 1
베를린리포트
목록

댓글목록

등록된 댓글이 없습니다.

Home > 독어강좌 목록

게시물 검색


약관 | 사용규칙 | 계좌
메뉴
PC 버전으로 보기