독일 동포 미디어 베를린리포트

Home > 생활문답 목록

생활 혹시 이름 바꾸신분 계신가요?

페이지 정보

OKBR쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 14-12-19 15:17 조회3,685

본문

아무래도 여러나라 생활할 일이 많을꺼같아, 이름을 바꾸고자 합니다.

학교다니고 있는 학생이고, 한국에 들어갈때 이름을 조금 발음하기 쉽게 , 바꾸고자 하는데요.

혹시 어떻게 바꾸는지 혹은 바꾸신분 계시나요??

댓글이나 쪽지 환영입니다

즐거운하루 되세요
추천 0
베를린리포트
목록

댓글목록

또리님의 댓글

또리쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물

해외에서 사용할 때 발음이 어려워서, 가 이유라면 좀 힘들지 않을까요?
혹시 종교인이라 세례명 등이 있는 경우 여권에 추가 기재 가능합니다. 예를 들어 Peter Gildong Hong 이라고 여권에 올리고 해외에서는 첫 번째 Vorname를 부르는 이름으로 쓰시면 돼요.


까만오리님의 댓글

까만오리쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물

친척이 3번정도 이름을 바꿨었는데요.

대행 업체 이용해서 하시는게 더 편하실꺼에요.

문제는 이름 바꾼 뒤에 한국, 독일에서 할일이 너무 많다는걸 생각하셔야 합니다.

그게 쉽지 않다보니 이름을 바꾸진 않고 소개할때 예명으로 이름을 알려주시는분들도 몇몇 뵈었습니다.


xxleexx님의 댓글

xxleexx쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물

저는 세례명을 한글이름 앞에 넣으려고 개명을 알아보았었는데요. 까만오리님 말씀처럼 개명하고난 뒤 할일이 너무나도 많더라구요. 대행업체를 거치지않고 직접하시려면 아마 몇개월 걸리시는걸로 압니다. 제 친구가 직접했는데 개명허가만 2개월 조금 넘게 걸렸다더군요. 개명하시려는 이유도 쓰셔야하고 이유가 타당해야 다음단계로 진행된다고 하던데 그리 까다롭지는 않은가봐요. 문제는 개명하시고 난 뒤 주민등록증, 학생증, 여권, 각종 공문서 등등 다... 바꾸셔야할텐데 ...


Tauchermaus님의 댓글

Tauchermaus쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물

저도 제 여권 이름 스펠링이 독일에서 안쓰이는 것들이라 이름만 보면 누구 하나 제대로 발음을 못하더라구요.. 그래서 사람마다 부르는 이름이 다 달라요 ㅠㅠ  혹시 발음하기 쉬운 스펠링으로 바꿀수 있을까 궁금했었는데 이렇게 절차가 복잡하군요 ㅠ.ㅠ


또리님의 댓글

또리쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물

여권에 추가로 세례명 올리는 건 교적부 사본 가져가면 구청에서 금방 해줘요. 여권법에 따른 추가 기재일뿐 국내 개명이 아닙니다. 독일에 오면 재발급받은 여권으로 비자, 학생증, 운전면허증 등 주요 서류를 바꾸셔야 하겠죠. 초반에 귀찮긴 하지만, 뭐 대부분 문화권에서는 결혼 후 자진해서 이름 바꾸고 무리없이 삽니다.


OKBR님의 댓글

OKBR쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물

친절한 답변들 감사드립니다. 부모님께서 예전부터 바꾸고자 해서, 뭐 저도 이번에 동의 하고, 본문에 썼다시피 주로 해외 생활을 할꺼같아, 아예 바꿀려고합니다. 물론 저도 예명이 있어서 예명하고 좀 비슷하게 지을꺼구요 ㅎㅎ 대행업체를 통해서 한다는게 생소해서 다시 여쭙니다. 어떻게 해야하는지 자세히좀 알려주실수 있으세요 ? 제가 꼭 한국에 가서 바꿔야 하나요? 아니면 독일에서 가능한가요? 만약 독일에서 가능하면 내년 학기 시작하기전에 해야할것같아서요 ㅎㅎ
좋은 저녁 되세요 ㅎㅎ


Home > 생활문답 목록

게시물 검색


약관 | 사용규칙 | 계좌
메뉴
PC 버전으로 보기