독일 동포 미디어 베를린리포트

Home > 새아리 목록

화제 독일의 Monaco di Baviera

페이지 정보

Noelie쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 24-02-03 21:41 조회1,792

본문

같은 알파벳문자를 사용하는 서유럽과 영미에서도 다른 나라, 지명 표기는 종종 언어 따라 다르다. 유럽에서도 작은 도시 공항에서는 안내판에 목적지가 자국어로만 나오고 영어로는 아예 나오지 않거나 매우 드물게 나오는 경우가 있어 난처해질 수 있다. 


독일 도시 중에  뮌헨(München)의 영식 표기 Munich 는 많이 알려져 있다. 이탈리아어로는 Monaco di Baviera 인데 이탈리아 소도시 공항에서 지중해의 모나코로 가려고 비행기 탔다가 엉뚱한 독일 도시에 도착하지 않도록 조심해야겠다. 폴란드어로는 Monachium, 포르투갈어로는 Munique이다.  


 Nürnberg (뉘른베르크)는 영어로 Nuremberg (뉴럼버그), 이탈리아어로 Norimberga(노림베르가) 이다. 


수도 베를린 Berlin은 이탈리아어로 Berlino, 포르투갈어로 Berlim 


남부에 있는 도시 Stuttgart는 이탈리아어로 Stoccarda, 포르투갈어로 Estugarda 라고 불린다. 


카를대제의 도시 아헨 (Aachen)은 불어로 Aix-la-Chapelle, 이탈리아어로 Aquisgrana, 스페인어 Aquisgrán, 폴란드어 Akwizgran, 네덜란드어로 Aken 이라고 한다.


그렇다면 이번에는 도시나 지명이 아니라 아예 국명 Deutschland는 외국에서 뭐라고 할까 궁금해진다. 독일과 오스트리아, 스위스 독일어권, 리히텐슈타인에서는 Deutschland이지만 그외에는 나라마다 다르다. 국제적으로는 영어식 표기 Germany가 많이 알려져있다. 불어로 Allemagne, 폴란드 Niemcy, 네덜란드 Duitsland, 포르투갈 Alemanha, 스페인 Alemania, 이탈리아 Germania, 덴마크 Tyskland, 튀르키예 Almanya, 핀란드어로 Saksa 라고 한다. 






추천 4
베를린리포트
목록

댓글목록

등록된 댓글이 없습니다.

Home > 새아리 목록

게시물 검색


약관 | 사용규칙 | 계좌
메뉴
PC 버전으로 보기