증명서, 아포스티유
페이지 정보
작성자 momos21st쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 댓글 3건 조회 1,957회 작성일 15-06-15 09:08 답변완료본문
안녕하세요.
제가 계속해서 아포스티유에 관한 정보를 찾고 있는데요.
제가 생각하는 것이 맞는지 여러분에게 여쭤봅니다.
영어로 된 모든 증명서를 갖고 가서 만드는 것인지...
아님, 원본인 것도 같이 들고 가야 하는지...
예를 들어 출생증명서나 가족관계증명서는 영어로 공증을 받아서 아포스티유를 받아야 한다고 하던데...
맞나요?...
음대 유학을 준비할 때, 필요한 서류들 중에 영문으로 뽑을 수 있는 것들은 영문으로 뽑아서 아포스티유를 받으러가면 되지만, 그렇지 않은 것들은 영어로 공증을 맡겨서 아포스티유를 받으러 가야하는건가요?..^^
제가 계속해서 아포스티유에 관한 정보를 찾고 있는데요.
제가 생각하는 것이 맞는지 여러분에게 여쭤봅니다.
영어로 된 모든 증명서를 갖고 가서 만드는 것인지...
아님, 원본인 것도 같이 들고 가야 하는지...
예를 들어 출생증명서나 가족관계증명서는 영어로 공증을 받아서 아포스티유를 받아야 한다고 하던데...
맞나요?...
음대 유학을 준비할 때, 필요한 서류들 중에 영문으로 뽑을 수 있는 것들은 영문으로 뽑아서 아포스티유를 받으러가면 되지만, 그렇지 않은 것들은 영어로 공증을 맡겨서 아포스티유를 받으러 가야하는건가요?..^^
추천0
댓글목록
피아노치는여자님의 댓글
피아노치는여자쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 작성일성적증명서의 경우 영문으로 아포스티유를 받으셔도 학교입학사정시 인정됩니다. 대부분의 학교들은 독일어로 번역하라고 요청하지 않습니다. 출생증명서와 기본증명서는 한글로 아포스티유를 받으시고, 독일에 있는 한국대사관에 번역 신청을 하면 됩니다. 한국에 계시다면, 독일대사관에 번역 문의를 해보시기 바랍니다. 해주는지 안해주는지 잘 모르겠습니다. 사설에서는 절대 번역신청하지 마세요. 인정되지 않습니다.
- 추천 1
없습니다요님의 댓글의 댓글
없습니다요쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 작성일
대사관에서 번역도 하나용..?
저는 번역,공증같이하는데서 행정 공증자격증인가? 있는분한테 공증받아서 아포스티유 받을때만 대사관에 제출하는걸로 알아서 그렇게 진행했는뎅
번역,공증은 원ㄹ ㅐ개인이 알아서하고 아포스티유만 대사관에서 검토후에 도장찍어주지않나영..?
momos21st님의 댓글의 댓글
momos21st쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 작성일감사합니다.!!정말 좀 개인적으로 헷갈리는 얘기를 많이 봐왔는데, 명쾌하게 답변 해주셔서 감사합니다!!^^