무슨 차이일까요...? ausleihen / leihen 또는 auswechseln / wechseln ㅜㅠ
페이지 정보
작성자 immerUebung쪽지보내기 메일보내기 홈페이지 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 댓글 4건 조회 2,608회 작성일 15-09-22 21:52 답변완료본문
트렌바레 동사들의 혼란에서 아직 벗어나지 못한 어학생입니다~
도대체 ausleihen / leihen 둘의 차이는 뭘까요?
그리고, auswechseln / wechseln 이것도 차이가 뭘까요... ㅜㅠ
사전으로 보면 둘다 의미는 비슷한데,
분명 사용할때 차이가 있는거 같아서 명쾌한 답변을 사전은 말 안해주더라고요 ㅜㅠ
착한 예문과 함께 설명을 부탁드려도 될가요? 감사합니다 ^^
댓글목록
Capella님의 댓글
Capella쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 작성일
ausleihen과 leihen은 기본적으로 같은 뜻입니다.
누구에게 책을 빌려주거나, (jemandem ein Buch leihen)
누구에게 귀를 빌려주거나, (jemandem sein Ohr leihen)
누구에게 주의를 기울이거나, (jemandem seine Aufmerksamkeit leihen)
그리고 leihen은 ausleihen에게 없는 다른 뜻이 하나 더 있는데,
주거나 / 양도하다 라는 뜻이 있지요.
jemandem Kraft, Mut usw... leihen (누구에게 힘을 주거나 용기를 줌)
간단하게 설명하면 ausleihen은 돌려받을 수 있는 걸 빌려주는 거고,
leihen은 빌려준다고 말은 하지만 돌려받을 수 없는 것을 말합니다.
백프로 그런 것은 아니고요. 일단은 이렇게 알고 계시면 될 것 같습니다.
영어로는 이렇게들 구분하고요.
leihen = to lend
ausleihen = to borrow
-----------------------------------------
wechseln은 무언가를 같은 가치를 가지는 물건과 서로 교환할 때 이걸 쓰고...
auswechseln은 뭔가 고장난 걸 갈았을 때 (전구를 간다거나..) 썼던 것 같습니다.
ex)
Ich habe die Glühbirne ausgewechselt.
Ich habe den Reifen gewechselt.
그런데 이게 또 완전 이렇게만은 단정 지을 수 없는 게,
축구팀에서
Der Trainer wird gewechselt. (이전 트레이너는 팀에서 나갑니다.)
Ein Spieler wird ausgewechselt. (경기에서 교체되나 팀에서 나가진 않습니다.)
어렵지요? -_-; 저도 어렵네요. 틀렸을 수 있습니다.
한국어 뉘앙스와 독일어 뉘앙스를 확실히 알고 있는 동포분이 설명해주시면 고맙겠습니다 ㅠㅠ
앰비언트님의 댓글
앰비언트쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 작성일
안녕하십니까? ^^
예전에 어학원 선생에게 도서관에 책빌리러 갈거라면서
'leihen'을 썼더니, 도서관에서 책을 빌릴 때는 'ausleihen'을 사용하는 게 맞다고 그러더군요.
대충 뉘앙스로 볼 때는 공공기관 같은 곳에서 뭘 빌릴 때는 'ausleihen'을 쓰나보더라구요.
요새는 도서관에서 책빌린다고 할 때 'ausleihen'만 쓰는데, 태클거는 사람 없는 거 보니
맞기는 맞나봅니다ㅎㅎㅎ
immerUebung님의 댓글의 댓글
immerUebung쪽지보내기 메일보내기 홈페이지 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 작성일
카펠라님, 엠비언트 님 두분 모두 감사드립니다 ^^ 채택은 첫번째로 자세한 설명을 주신 카펠라님께.. 상세한 설명 감사드려요!! ^^
저는 가끔 문고리 고장나서 Schloss 교체하는걸 wechseln 이라고 했더니 학원 선생님이 aus를 앞에 붙여서 코리기언 해주더라고요 -_-;;;
근데 이런 차이가 있엇을줄이야 ㅎㅎㅎ 감사합니다 ^^
vocal4ever님의 댓글
vocal4ever쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 작성일
윗분 답변이 모호하고 쉽게 이해가 되지 않네요.
구글에서 좋은 답변을 찾아서 복붙합니다. 시간상 영한 번역은 못함.
This question also has an answer here (in German):
Unterschied zwischen »leihen« und »ausleihen«
I am having trouble finding the difference between these verbs. I understand it can mean either lend or borrow, but specifically when would one use each verb? Does
Ich leihe das Video.
mean I lend the video or I borrow the video? Does the sentence need a indirect object in order to mean to lend? And when is the reflexive form used?
share improve this question
asked
Aug 31 '15 at 0:26
Connpaul
21●2 edited
Apr 13 '17 at 12:42
Community♦
1
"Kann ich mir mal dein Radl leihen/ausleihen?" - Hier ist kein Unterschied. – rogermue Aug 31 '15 at 5:46
add a comment
2 Answers
order by
up vote
3
down vote
Ich leihe das Video.
means that you borrow the video. The sentence is correct, but usually the verb "leihen" is used together with "aus", in order to make the sentence more clear --> Verb "ausleihen".
Ich leihe das Video aus.
Also common is to put the object "mir" in the sentence, but it's not necessary:
Ich leihe mir das Video aus.
If you want to say that you are lending the video to somebody, then you use "verleihen":
Ich verleihe das Video.
Unfortunatelly I cannot tell, why you split "ausleihen" into 2 words, but "verleihen" not. I am not an language expert, just a native speaker.
share improve this answer
answered
Aug 31 '15 at 8:30
Rob
172●5
1
Because "aus" is a separable prefix, but "ver" is not. Well, yes. The next question then is: why so? – Em1 Aug 31 '15 at 9:12
1
Instead of "Ich verleihe das Video." you could also clarify by saying: "Ich leihe dir/ihm/jemandem das Video" – Iris Aug 31 '15 at 11:18
add a comment
up vote
1
down vote
Ich leihe das Video.
Leihen on its own has the ambiguity you mentioned.
If you borrow it, I'd suggest
Ich leihe mir das Video aus.
If you lend it, use
Ich verleihe das Video.
share improve this answer
answered
Aug 31 '15 at 8:24
baltersice
11●1
Well, technically "leihen" can mean both. Yes. But the sentence "Ich leihe das Video" is not ambiguous at all. It always means "to borrow". If it were to meant "lend", a dative object would have been applied. – Em1 Aug 31 '15 at 9:10