비자 독일어로 번역된 한국대학졸업장
페이지 정보
작성자 Hallöchen쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 댓글 1건 조회 697회 작성일 23-09-28 10:18본문
안녕하세요~ 날씨가 점점 선선해지는데 베리회원분들 감기 조심하시길 바라면서 이 글을 적습니다!
제가 살고 있는 지역 외국인청에서 오늘 이메일을 받았는데 독일어로 된 바첼러 졸업장을 PDF로 제출하라고 합니다.
학생비자 담당자 중 제일 깐깐하다고 소문난 베암틴이라…
영문 졸업장은 있는 상탠데 절대 안 받아주겠죠?
그리고 이런 경우는 제가 독일 내에서 공증을 받아야하는 건가요?
아래는 이메일 본문입니다.
읽어주셔서, 그리고 항상 도움 주셔서 감사합니다 :)
Sehr geehrte Frau ,
damit die Bundesagentur für Arbeit die Anfrage weiter bearbeiten kann, werden zusätzlich folgende Unterlagen benötigt:
Antragsformular zum studienbezogenen Praktikum (ausgefüllt vom Arbeitgeber)
Praktikumsplan (ausgefüllt vom Arbeitgeber)
Erklärung zur Immatrikulationsbescheinigung (ausgefüllt von der Universität)
Kopie Ihres Bachelorabschlusses mit deutscher Übersetzung
Passkopie
Bitte übersenden Sie mir die Unterlagen spätestens bis zum 12.10.2023 als PDF-Datei.
제가 살고 있는 지역 외국인청에서 오늘 이메일을 받았는데 독일어로 된 바첼러 졸업장을 PDF로 제출하라고 합니다.
학생비자 담당자 중 제일 깐깐하다고 소문난 베암틴이라…
영문 졸업장은 있는 상탠데 절대 안 받아주겠죠?
그리고 이런 경우는 제가 독일 내에서 공증을 받아야하는 건가요?
아래는 이메일 본문입니다.
읽어주셔서, 그리고 항상 도움 주셔서 감사합니다 :)
Sehr geehrte Frau ,
damit die Bundesagentur für Arbeit die Anfrage weiter bearbeiten kann, werden zusätzlich folgende Unterlagen benötigt:
Antragsformular zum studienbezogenen Praktikum (ausgefüllt vom Arbeitgeber)
Praktikumsplan (ausgefüllt vom Arbeitgeber)
Erklärung zur Immatrikulationsbescheinigung (ausgefüllt von der Universität)
Kopie Ihres Bachelorabschlusses mit deutscher Übersetzung
Passkopie
Bitte übersenden Sie mir die Unterlagen spätestens bis zum 12.10.2023 als PDF-Datei.
추천0
댓글목록
타츠야군님의 댓글
타츠야군쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 작성일네 번역하시고 공증 받아서 제출하시면 됩니다.