지역 슈트트가르트?
페이지 정보
작성자 Lisamarie쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 댓글 1건 조회 2,149회 작성일 07-03-17 19:53 (내공: 100 포인트 제공)본문
Stuttgart
이 도시를 한국어로 슈트트가르트라고 표기합니까.
요아래 글들에 모두 그렇게 써 있군요.
그런데 모음 u 가 중간에 있기 때문에 " 슈투트가르트" 라고 표기하는게 나을것 같습니다.
Schttgart 가 아니니까요 ^^
저라면 개인적으로 발음에 가깝게 "쉬툿가트 " 라고 쓸것 같지만 눈에 좀 이상하게 들어오는군요.
그래서 안좋은것 같고요.
Hamburg 은 나는 소리는 "함부억" 비슷하나 " 함부르크"라고 표기하는게 우리 한국인에게 익숙한것 같습니다.
그럼 한국어로는 함부르크가 맞는겁니다.
이 도시를 한국어로 슈트트가르트라고 표기합니까.
요아래 글들에 모두 그렇게 써 있군요.
그런데 모음 u 가 중간에 있기 때문에 " 슈투트가르트" 라고 표기하는게 나을것 같습니다.
Schttgart 가 아니니까요 ^^
저라면 개인적으로 발음에 가깝게 "쉬툿가트 " 라고 쓸것 같지만 눈에 좀 이상하게 들어오는군요.
그래서 안좋은것 같고요.
Hamburg 은 나는 소리는 "함부억" 비슷하나 " 함부르크"라고 표기하는게 우리 한국인에게 익숙한것 같습니다.
그럼 한국어로는 함부르크가 맞는겁니다.
추천0
댓글목록
목로주점님의 댓글
목로주점쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 작성일
슈투트가르트로 표기함이 옳은 것으로 알고 있습니다.
모두들 실수로 슈트트.. 쓰는것이지요. 사실 한국에선 이렇게 긴 이름은 조금씩 달라져도 그게 그거로 여겨지거든요.